孟子答曰:母织布,儿亦欲学。宋江答道:我是济州郓城县做押司的宋江。无论是“曰”还是“道”,都是一种引用符号。什么时候“道”取代了“曰”,是汉语词汇史的研究课题,只是迄今为止我们还没有看到相关研究成果问世。与汉语不同,日语自有文献记载以来一直使用着“と”。只是现代日语表达话语动词和思维动词的内容,除了“と”以外,还使用“ように”以及“ようにと”。为此,这三种形式都是本课关注的内容。
1.话语动词的多重句法编码现象
话语动词是他动词,他动词在基本句型②「N(が/は)+O+Vt」里充当谓语。但需要表述言谈的具体内容时,它就不再要求格助词“を”,而是要求“と”、“ように”和“ようにと”。我们称这种现象为“多重句法编码”。
(1)放映後の打ち上げ会をしたとき、私は「ありがとうございました」と関係者にお礼を言った。
(2)シャーマンがぼくの計画にもう一度目を通して、意見を言った。
(3)そしてわたしは彼女に、もしなにかわたしにできることがあるのなら、それをしてあげると言った。
(4)アインシュタインは宇宙定数という考えを採用したことを、「わが生涯最大の失敗」と言った。
(5)わたしは、その事故のあとすぐに現場に行き、その町の人たちに、この事故の原因をよく追究するように言った。
(6)チャスは弱々しくほほ笑んだ。「お父さんは笑わなかった。そして家の鍵を返すようにと言った。
(7)スティーブはぼくに、もう二本ろうそくを点けて、それを岩の上に立てるようにと言った。
(8)電話してみると、モスクワ近郊のにぎやかな一角に来るように言われた。
(9)主治医から、もう治らぬ腎炎であり、大学にでも進学し、ゆっくり療養するように言われた。
(10)学期が始まって五日ばかり経ったところで、僕は突然教師に呼び出されました。放課後に残って職員室に来るようにと言われたのです。
2.思维动词的多重句法编码现象
思维动词跟话语动词相同,也是他动词,本来也是在基本句型②「N(が/は)+O+Vt」里充当谓语。但在表达具体的思考内容时,它就不再要求格助词“を”,而是要求“と”、“ように”、“ようにと”等。此外,思维动词跟话语动词之间还有一个不同点,那就是思维动词的“と”前面经常出现“词干+たい”、“词干+そう”、“词干+てほしい”等形式。
(11)マットは目を閉じ、ゆっくり首を振ると妹を思った。
(12)流れ落ちる水の量を見て、石鎚山麓一帯のゆたかな湧水を思った。
(13)忠敬は前夜の首尾を聞きたいと思った。
(14)でもジョージは、平穏な日々が少しでも長く続いてほしいと思った。
(15)だから、ここで少し休んで、なにか食べる物をさがそうと思ったが、ここも満員だった。
(16)あのとき、私はつくづく「女は強い」と思った。
(17)カギは玄関に行くとちゅうの床でみつかったけど、カエルの人形の色がピンクだった。おかしいな?と思った。
(18)伊佐蔵は長年愛用してきた彫り道具を眺め、自分の身体から酒気が失せているのをはっきり感じた。それとともに、なぜか自分には、ここよりほかに生きる場所がないように思った。
(19)それは、400人の観客の後ろに控える、何千という数の兵隊であった。気にしないようにと思った田村は、正面の演壇に座る横尾と桃井を見た。
(20)第一回の感想にも「グループで話し合うのは苦手です」という感想がいくつか見られたことから,対人関係ゲームに対する不安をできるだけ低減する必要があると思われた 。
(21)夫婦のあり方についての考えを述べている箇所など、まるで日本国憲法の条文のように思われた。
3.尚待研究的课题
以上是一些关于话语动词和思维动词的“别有用心”的例子。所谓“别有用心”,指的是希望一些朋友能以这些例子为契机,去研究“ように”和“ようにと”的区别。如大家所知,因为我们可以说“と”表示直接引用,“ように”等表示间接引用。但“ように”的“ようにと”的区别该怎么解释,还是一个尚待研究的课题。比如,我们在有关语料库里没找着着一例“ようにと思われた”,那么,是不是这种搭配不符合语法呢?从本课开始,我们将时不时地留一些思考题,供有兴趣的朋友们练笔,希望大家欣赏。
以上内容均来源于互联网,由我要去日本(www.51gojapan.com)整理发布!