本文来源公众号:wuhu动画人空间(ID:wuhu1768),作者:wuhu小精灵,文:山茶茶。日本通经授权转载。
没想到啊,比《黑神话:悟空》影视化消息来得更早的,是日本宣布翻拍《水浒传》。
就在12号,日本WOWOW株式会社宣布,北方谦三原著的日本版中国历史小说《水浒传》将翻拍为大型电视连续剧。
织田裕二(《东京爱情故事》男主)饰演主角宋江,若松节朗(《不沉的太阳》)担任总导演,藤泽文翁(舞台剧《王者天下》)负责剧本。
宋江的扮演者织田裕二
此消息一出,也是在国内网友中引发了热议。
当然其中也有人好奇,这个所谓的原作者北方谦三又是谁?《水浒传》不是咱们明初小说家施耐庵写的么?
根据网络公开信息,这位北方谦三在23岁时以一篇纯文学小说《明亮的街》出道,而后一直以推理作家的面目受到读者的追捧,并被誉为日本“冷硬派文学”第一人。
日本作家 北方谦三
冷硬派一词源于美国英文“Hard-boiled”,原指煮透的水煮蛋,第一次世界大战后用于形容历经沧桑而性格转变的退伍军人,后来涵义扩展为内心带有伤痕的硬汉和以之为主角的文学体裁。
典型的冷硬派故事以感伤的笔触、机锋的对白等文学性为基底,背景大多发生在犯罪猖獗、政治腐败、阶级压迫的社会底层。
主角通常是性格孤僻、愤世嫉俗、生活潦倒,但却是内心正直、富有道德与信念的侦探,只身面对腐败的黑帮、官僚等强大黑暗势力。
而借由这些作品,北方谦三获得过吉川英治文学奖、直木赏、角川小说赏、司马辽太郎奖、菊池宽奖等多个奖项,还在2020年被授予“旭日小绶章”,这是日本政府特别授予对国家和公共有显著功绩的人的。
近年来,北方谦三一直致力于“日本版中国历史小说”的创作,“大水浒传”系列最初从1999年开始在《小说Subaru》月刊上连载,该系列创作历时17年。
其故事以施耐庵版本的原著为基础、加入自己的理解后重新架构,其中包括了1999年的《水浒传》(十九卷)、2006年的续篇《杨令传》(共十五卷)以及2016年5月的完结篇《岳飞传》(十七卷),被日本媒体《每日新闻》称作“日本大众小说史上的又一座高峰”。
此外,北方谦三还先后创作了《杨家将》与《三国志》等“日本版中国历史小说”,每部都十几卷以上。
但其中最受日本民众欢迎的,还是本次官宣翻拍的“大水浒传”,该系列至今累计发行量已经超过了1160万册。
而针对真人电视剧版的《水浒传》,日本媒体给出的简介是这样的:
12世纪初期,中国北宋末年。在对朝政毫无兴趣的皇帝统治下,贪污腐败泛滥,民众陷入痛苦之中。
在此情形下,心怀愤怒的政府底层官员宋江写下了宣扬平乱世道的《替天行道》。而他的得力助手、豪侠僧人鲁智深则带着这部手稿四处奔走,寻找志同道合的同伴。禁军教头王进、天下无双的枪术名手林冲,甚至军中精英将领杨志等人,也卷入了这场巨大的混乱中。
与此同时,以“托塔天王”之名令人生畏的叛徒晁盖也在伺机行动,他与宋江决定联手,以梁山泊上的巨大要塞为据点,展开战斗。另一方面,腐败的宋朝拥有以禁军为首,包括地方军在内的强大兵力,并且由掌握实权的高官李富操控的黑暗组织青莲寺也在暗中活动,阻挡在宋江等人的面前。
事儿好像确实是这么个事,但不知道为什么,这简介看起来就多了一股中二的味。
北方谦三版《水浒传》真人化特报
不过事实上,日本文学受中国影响已久,连带着四大名著题材的作品也在日本民众中极受欢迎。
当初1994年央视播出了84集大型连续剧《三国演义》,次年日本NHK电视台就决意将其引入日本,并且不惜为此砸下重金——每集1.5万美元且只播出一次。
要知道,按照当时的汇率,这一集的价格就接近9万元人民币,而彼时国内老百姓口中最时髦的词 “万元户”就能证明该价格的不菲了。
而后期《水浒传》在日本播出后,收视率奇高,第一轮播放完观众们联名要求再播一次。然而,重播需要购买新的版权费用,而且当时的日本电视台也没有重复播放同一部电视剧的先河,所以迟迟未有回应。
最后这事甚至惊动了同为“三国粉”的明仁天皇,在天皇和群众的关注下,电视台才最终决定重新购买版权复播此剧。据说当时家庭录制设备都卖得断货,因为很多人想趁重播的机会自己录制下来观看。
而日本人不光爱看中国拍的名著,还爱自己改编和翻拍。
游戏上有《真·三国无双》、《三国志》等人气系列作品;
动画方面,有1991年的《横山光辉三国志》;
1992年改编自上海人民美术出版社《三国演义》连环画的《三国志》动画电影三部曲;
2009年与央视合拍的52集动画连续剧《三国演义》;
还有以曹操为主角的《苍天航路》在当年都大获好评。
而鸟山明的原作漫画《龙珠》也融入了大量《西游记》元素。
2022年还出了一部四月新番《派对浪客诸葛孔明》,讲述了诸葛亮转生到东京都,帮助歌手月见英子追逐梦想的故事。
片中,手持经典羽毛扇诸葛孔明还贡献了不少唱rap的名场面。
影视方面的翻拍更是多不胜数,记忆里最近的是2020年那部《三国志新解》片中的貂蝉由渡边直美饰演,搞怪的风格让国内网友中都掀起过一阵吐槽热。
甚至在日本版《红楼梦》续作中,作者还应大众呼声给贾宝玉与林黛玉安排了一个圆满的结局:
贾宝玉并没有出家,而是远渡重洋到日本留学。林黛玉也没有泪尽病逝,而是机缘巧合的也流落到了日本。贾宝玉和林黛玉在日本再续前缘,并在日本皇室的帮助下得到了中国皇帝的首肯,二人在日本组建了一个幸福美满的家庭。
当然,这一方面说明了经典作品永不过时,中华文化深厚底蕴的传播更不受地域限制。
但另一方面,改编不是乱编……
以上内容均来源于互联网,由我要去日本(www.51gojapan.com)整理发布!